상세 컨텐츠

본문 제목

月光

Song of hearts

by liaison 2004. 5. 2. 21:04

본문

미디어의 즐거움은 이런 좋은 노래를 매니아로 부터 소개 받을 수 있다는
그런 점이다....음원을 찾아내어 설명에 붙여 봅니다..
이브님 고맙구요~~ ^^



Onitsuka Chihiro - 月光 (드라마 트릭 주제가)

음악동호회 정모음반에서 첨 접하게 되었던,,,곡,,月光(Gekkou)

Onitsuka Chihiro....

아직 이가수에 대해 낯선느낌이 들지만,,,,,,왠지 노래가 좋다. 그래서

가까이 가고픈 맘이 들었다. 또한,,호기심을 지니게 되었다.

싱어송라이터로서의 그녀의 음악적인 모습을 느낄 수 있는 음반을 아직..접하진 못했다.

그래서 ,,,전체적인 분위기를 느끼지 못한게..흠이겠지만,,

가사와 함께 전하는 그녀의 목소리에 귀기울여 보고자 한다.

-EVE의 한마디-
***************************************************************************

   Onitsuka Chihiro - 月光

月光 (월광)


I am GOD`S CHILD



この腐敗した世界に落とされた

코노 후하이시타 세카이니 오토사레타

이 부패한 세계에 떨어뜨려졌네



How do I live on such a field?




こんなもののために生まれたんじゃない

코온나 모노노 타메니 우마레 탄-쟈나이

이런 것을 위해 태어난게 아냐




突風に埋もれる足取り

토옷푸우니 우모레루 아시도리

돌풍에 파묻히는 발걸음




倒れそうになるのを

타오레소 오니 나루노오-

쓰러질 듯 되는 것을



この鎖が 許さない

코노쿠사리가 유루사나이

이 쇠사슬이 허락하지 않네



心を開け渡したままで

코코로 오아케와타시 타마마데

마음을 열어둔채




貴方の感覺だけが散らばって

아나타노칸-카쿠다케가 치라바앗테

당신의 감각만이 흩어져



私はまだ上手に 片付けられずに
와타시와 마다 죠오즈니 카타즈 케라레즈니

나는 아직 능숙하게 정돈되지 않는데




I am GOD`S CHILD



この腐敗した世界に落とされた

코노후하이시타 세카이니 오토사레타

이 부패한 세계에 떨어뜨려졌네



How do I live on such a field?



こんなもののために生まれたんじゃない

코온나 모노노 타메니 우마레 탄-쟈나이

이런 것을 위해 태어난게 아냐




「理由」をもっとしゃべり續けて

리유우 오모옷토 샤베리 츠즈케테

이유를 더 계속 얘기해줘



私が眠れるまで

아타시가 네무레루마데-

내가 잠들 때까지




效かない藥ばかり轉がってるけど

키카나이쿠스리 바카리 코로가앗 테루케도

효과없는 약만 굴러다니지만




ここに聽も無いのに

코코니 코에모나이노니

여기에 소리도 없는데




一體何を信じれば?

잇타이나니오 신지레바?

도대체 무엇을 믿어야하는 거야?




I am GOD`S CHILD



哀しい音は背中に爪跡を付けて

카나시이오토와 세나카니츠 메아토오츠케테

슬픈 소리는 등에 손톱자국을 남기고




I can`t hang out this world



こんな思いじゃ

코온나오모이쟈

이런 마음으로는



どこにも居場所なんて無い

도코니 모이바쇼 난-테나이

어디에도 있을 곳 따윈 없어




不愉快に冷たい壁とか

후유카이니츠메타이 카베토카

불쾌하게 차가운 벽이라든가




次はどれに弱さを許す?

츠기와도레니 요와사 오유루스?

다음은 무엇에 나약함을 허락할거야?




最後になど手を伸ばさないで

오와리니나도테 오노바사나이데

마지막 따위에는 손을 뻗지 말아줘




貴方なら救い出して

아나타나라 스쿠이다시테

당신이라면 날 구해줘




私を 靜寂から

아타시오 세이쟈쿠카라

나를 정적으로부터




時間は痛みを 加速させて行く

지칸와이타미오 카소쿠사 세테유쿠-우우

시간은 아픔을 가속시키며 흘러가네



I am GOD`S CHILD

 

この腐敗した世界 落とされた

코노후하이시타 세카이니 오토사레타

이 부패한 세계에 떨어뜨려졌네




How do I live on such a field?



こんなもののために生まれたんじゃない

콘나모노노 타메니 우마레 탄-쟈나이--

이런 것을 위해 태어난게 아냐




I am GOD`S CHILD

 

哀しい音は背中に爪跡を付けて

카나시이 오토와 세나카니 츠메아토오츠케테

슬픈 소리는 등에 손톱자국을 남기고




I can`t hang out this world




こんな思いじゃ

코온나오모이쟈

이런 마음으로는



どこにも居場所なんて無い

도코니 모이바쇼 난-테나이

어디에도 있을 곳 따윈 없어




How do I live on such a field?







)

관련글 더보기