상세 컨텐츠

본문 제목

[스크랩] 미디어몹에서 퍼온 글

Trip and Place

by liaison 2004. 6. 24. 04:10

본문

정부는 협상을 거절했다? - 22일자 알바와바 뉴스를 보고 | 2004.06.23 05:30:20

by  울카맨

  추천 6  

잠이 오지 않아 알바와바 신문 헤드라인을 읽던 도중 황당한 내용을 하나 발견했습니다. (알바와바신문은 알자지라 방송과 함께 아랍의 대표적인 신문이라고 합니다.)


납치범들은 협상조건으로 파병철회가 아니라 한국 정부의 유연한 태도를 요구했더군요. 파병을 꼭 한다거나 이런 얘기 말고, 조금 목소리를 부드럽게 해달라는 것을 협상 조건으로 제시했던 모양입니다. 파병을 철회한다거나 재검토할 수 있다거나 그런 발언이 아니더라도 파병보다 자국민의 안전이 우선이라는, 이런 제스춰라도 원했던 모양입니다.



'The kidnappers have said they are willing to negotiate as long as the Korean government stops making provocative remarks and softens its tone on troop deployment,' Obeidi said.


오베이디씨는 “납치범들은 한국 정부가 공격적인 발언을 멈추고 병력배치와 관련된 발언의 톤을 부드럽게 하는 한에서 기꺼이 협상할 의향이 있다고 말했다”고 전했다.



여러 통로를 통해서 확인되었던 '시한을 더 주겠다'는 그들의 발언 뒤에는 이런 배경이 있었던 모양입니다. 그리고 동네방네 나팔불며 파병의지를 표명한 한국 정부는 대놓고 납치범들에게 대놓고 '협상 불가'를 외친 셈입니다.  


도대체 어떻게 이런 일이 있을 수 있습니까? 김선일씨가 납치된 와중에도 정부는 파병은 꼭 한다는 입장을 거듭 발표했고, 심지어 김선일씨가 처형된 지금도 파병에는 변함이 없다고 거듭거듭 말하고 있습니다. 수십만이 죽어간 나라의 저항세력에게 돈을 제시하며 협상을 한다고요? 도대체 이게 어느 나라 정부입니까?


결국 파병의지를 거듭 거듭 천명하던 남한 정부가 인질로 잡힌 자국민을 죽인 셈입니다.


정말 황당하고 당황스러울 따름입니다.


 


출처 : http://albawaba.com/news/index.php3?sid=279437&lang=e&dir=news



S. Korean hostage beheaded in Iraq


22-06-2004, 17:50


 


한국 인질, 이라크에서 참수
2004년 6월 22일 (17시 50분)


 


Al Qaeda members have beheaded its South Korean hostage, Al-Jazeera television reported Tuesday. The South Korean foreign ministry issued a statement confirming the report.


알카에다 단원이 한국 인질을 참수했다고 화요일자 알자지라 방송이 보도했고, 한국 외교부는 이 보도를 확인하는 논평을 냈다.



His body was found by the U.S. military between Baghdad and Fallujah, west of the capital, at 5:20 p.m. Iraq time, said South Korean Foreign Ministry spokesman Shin Bong-kil. Al-Jazeera did not say when Kim was killed.


신봉길 한국 외교부 대변인은 김씨의 시체가 이라크 시간으로 오후 5시 20분 바그다드 서쪽, 바그다드와 팔루자 사이에서 미군에 의해 발견되었다고 발표했다.



Earlier this week, al Qaeda kidnappers threatened to behead the hostage unless Seoul withdraws forces from the war-torn country. Reports on Tuesday morning claimed they have agreed to give additional time for talks on his fate.


이번주 초 알카에다의 납치범들은 한국이 철군하지 않으면 인질을 참수하겠다고 위협했었다. 화요일 아침에는 그들이 김씨의 운명에 대해 추가시간을 주겠다는 것에 동의했다는 보도가 있었다.



Mohammed al-Obeidi, an Iraqi working for South Korean security firm NKTS in Baghdad, said Iraqi clerics who were in talks with the captors of the South Korean man had told him the deadline for talks had been extended.


바그다드의 한국 보안회사 NKTS에서 일하는 이라크인 모하마드 알 오베이디씨는 김씨의 납치범과 이야기를 나눴던 이라크 관리가 자신에게 대화를 위한 최종시한이 연기되었다고 말했다고 전했다.



In a related development, a South Korean lawmaker said earlier Tuesday that religious leaders in Iraq have confirmed that the South Korean held hostage is 'alive and well.'


또 한 한국의 국회위원은 화요일 일찍 이라크의 종교지도자들가 김씨가 ‘살아있으며 잘 있다’는 것을 확인했다고 말했다.



Rep. Kim Sung-gon of the ruling Uri Party said in a telephone interview with Yonhap News Agency that he received an e-mail from Iraqi religious leaders affiliated with the World Conference on Religion and Peace (WCRP) who said they met the hostage. They reported he is healthy and they are doing all they can for his release.


집권당인 열린우리당의 국회의원 김성곤은 연합뉴스와의 인터뷰에서 인질을 만났다고 주장하는 WCRP(종교과 평화를 위한 국제위원회?)와 친분이 있는 이라크 종교지도자들로부터 메일을 받았다고 전했다. 그들은 김씨가 건강하며, 그들이 김씨의 석방을 위해 할 수 있는 모든 일을 하겠다고 말했다.



On its part, Seoul has rejected the demand to pull out troops and scrap plans to dispatch more.
이와 관련해 한국은 철군과 추가파병 철회요구를 거절했다.



'The kidnappers have said they are willing to negotiate as long as the Korean government stops making provocative remarks and softens its tone on troop deployment,' Obeidi said.


오베이디씨는 “납치범들은 한국 정부가 공격적인 발언을 멈추고 병력배치와 관련된 발언의 톤을 부드럽게 하는 한에서 기꺼이 협상할 의향이 있다고 말했다”고 전했다.



South Korea asked for cooperation from around the world to help free the hostage. A special task force established to deal with the crisis met early Tuesday.


한국 정부는 전세계에 인질석방에 협력할 것을 요청했으며, 화요일 아침 이 사건을 처리할 특별전담반을 구성했었다.



A group Washington accuses of links to al Qaeda set a Monday night deadline when Kim Sun-il was shown in a video tape on Al Jazeera. On Tuesday the hostage was shown in videotape aired by Al Jazeera kneeling, blindfolded and wearing an orange jumpsuit.


미국(워싱톤)이, 알카에다와 관련있다고 주장(비난)하는 이 단체는, 김선일이 나온 비디오가 알자지라를 통해 방영됐던 월요일 밤을 시한으로 정했다. 화요일날 알자지라에서 방송된 비디오테잎에 나타난 인질은 무릅을 꿇고 눈가리개를 한 채 오렌지색 잠바를 입고 있었다.


(23일 11시 물고기님 리플로 번역수정)



The tape showed five hooded men standing behind him, one reading a statement and gesturing with his right hand. Another captor had a big knife slipped in his belt.


그 비디오 테잎에는 인질 뒤에 복면을 두른 다섯명의 남자들이 있었고, 그 중 한명이 오른손으로 제스춰를 하며 성명서를 읽고 있는 모습이 보였다. 또 다른 납치범은 그의 허리에 큰 칼을 차고 있었다.



One of the masked men said the message was intended for the Korean people. 'This is what your hands have committed. Your army has not come here for the sake of Iraqis, but for cursed America.'


복면을 한 남자 중 하나가 그 메시지는 한국인을 향한 것이라고 말했다. “이것은 바로 당신들이 저지르는 짓이다. 당신들의 군대는 이라크를 위해 오는 것이 아니라 가증스러운 미국을 위해 오는 것이다”



Al-Jazeera aired a videotape Sunday showing the South Korean hostage begging for his life and pleading with his government to withdraw forces from Iraq.


알자지라 방송은 일요일날 한국 인질이 살려달라며 한국 정부에 철군할 것을 간절히 요구하는 모습을 담은 비디오테입을 방송했다.



Meanwhile, in a separate development, a US soldier was killed in a mortar attack in northern Baghdad, which left six other soldiers and one contractor wounded, according to the US military Tuesday.


이와는 별도로, 화요일 미군에 의하면 바그다드 북부에서 박격포공격으로 미군 한명이 살해되었고 여섯명의 군인들과 한명의 도급자가 부상을 당했다.



The attack took place at around 6 a.m. (GMT) Monday, according to a US military statement. (Albawaba.com)


미군에 따르면 이 공격은 국제표준시간(GMT)으로 월요일 새벽 6시에 일어났다.



(급하게 해서 번역이 엉망입니다. 리플로 수정 부탁드립니다. 아래는 원문입니다.)


 










S. Korean hostage beheaded in Iraq
22-06-2004, 17:50






Al Qaeda members have beheaded its South Korean hostage, Al-Jazeera television reported Tuesday. The South Korean foreign ministry issued a statement confirming the report.

His body was found by the U.S. military between Baghdad and Fallujah, west of the capital, at 5:20 p.m. Iraq time, said South Korean Foreign Ministry spokesman Shin Bong-kil. Al-Jazeera did not say when Kim was killed.

Earlier this week, al Qaeda kidnappers threatened to behead the hostage unless Seoul withdraws forces from the war-torn country. Reports on Tuesday morning claimed they have agreed to give additional time for talks on his fate.

Mohammed al-Obeidi, an Iraqi working for South Korean security firm NKTS in Baghdad, said Iraqi clerics who were in talks with the captors of the South Korean man had told him the deadline for talks had been extended.

In a related development, a South Korean lawmaker said earlier Tuesday that religious leaders in Iraq have confirmed that the South Korean held hostage is 'alive and well.'

Rep. Kim Sung-gon of the ruling Uri Party said in a telephone interview with Yonhap News Agency that he received an e-mail from Iraqi religious leaders affiliated with the World Conference on Religion and Peace (WCRP) who said they met the hostage. They reported he is healthy and they are doing all they can for his release.

On its part, Seoul has rejected the demand to pull out troops and scrap plans to dispatch more.

'The kidnappers have said they are willing to negotiate as long as the Korean government stops making provocative remarks and softens its tone on troop deployment,' Obeidi said.

South Korea asked for cooperation from around the world to help free the hostage.

A special task force established to deal with the crisis met early Tuesday.

A group Washington accuses of links to al Qaeda set a Monday night deadline when Kim Sun-il was shown in a video tape on Al Jazeera.

On Tuesday the hostage was shown in videotape aired by Al Jazeera kneeling, blindfolded and wearing an orange jumpsuit.

The tape showed five hooded men standing behind him, one reading a statement and gesturing with his right hand. Another captor had a big knife slipped in his belt.

One of the masked men said the message was intended for the Korean people. 'This is what your hands have committed. Your army has not come here for the sake of Iraqis, but for cursed America.'

Al-Jazeera aired a videotape Sunday showing the South Korean hostage begging for his life and pleading with his government to withdraw forces from Iraq.

Meanwhile, in a separate development, a US soldier was killed in a mortar attack in northern Baghdad, which left six other soldiers and one contractor wounded, according to the US military Tuesday.

The attack took place at around 6 a.m. (GMT) Monday, according to a US military statement. (Albawaba.com)


 


2004년 6월 22일 번역 수정


 


 


관련글들


노 대통령 대국민담화발표

'테러행위 용납 못해...국제사회와 함께 단호하게 대처' 

조지 부시 '김씨 살해 야만적...한국군 파병 확신'


한나라당 '파병철회 결의안은 국익에 도움 안돼'


여야 의원들, 오늘 '파병 중단 및 재검토 결의안' 제출


기업들, 7월초까지 이라크에서 완전 철수


KBS-MBC '김선일씨 납치시점은 3주전 5월31일'


'미군, 김씨 피랍사실 5일간 한국정부에 은폐'


정부, 김씨 피살되기 전에 우리당에 '보상방식' 등 보고



==============================================================


뒷목이 뻐근해지는 느낌...

한 생명(아니, 이제 시작일지 모른다)을 희생하면서까지 얻어야 하는 국익이란 도대체 어떤 것일까?

또다시 베트남에서의 전철을 밟으려는 것일까?...

'Trip and Place' 카테고리의 다른 글

옐림 농원에서  (9) 2004.07.04
......  (8) 2004.06.25
평안히 잠드시길 다같이 기원합시다.  (0) 2004.06.24
▶◀근조  (9) 2004.06.23
출근길에 본 낯선 숲  (20) 2004.06.16

관련글 더보기